در سالهای اخیر، علاقهی خوانندگان ایرانی و فارسی زبان به اجرای آواز به زبان انگلیسی، بهویژه در سبکهایی مانند پاپ، راک، متال آلترناتیو و جَز، بهطور چشمگیری افزایش یافته است. بسیاری از هنرمندان ایرانی تلاش میکنند آثار خود را در سطح بینالمللی ارائه دهند و قطعاتی اورجینال به زبان انگلیسی منتشر کنند به همین دلیل تلفظ صحیح زبان انگلیسی برای خوانندگان فارسی زبان و ایرانی بسیار اهمیت دارد.
یکی از مهمترین و در عین حال چالشبرانگیزترین بخشهای مسیر خوانندگی به زبان انگلیسی، تلفظ صحیح و داشتن لهجهی درست در هنگام خوانندگی است؛ موضوعی که اگر نادیده گرفته شود، میتواند کیفیت هنری اجرا را بهشدت تحت تأثیر قرار دهد.
برای یک خواننده که زبان مادریاش فارسی است، آواز خواندن به زبان انگلیسی تنها به دانستن معنی کلمات یا حفظ کردن متن ترانه محدود نمیشود. صدا، لهجه و شیوهی ادای واژهها بخش جدانشدنی موسیقی هستند و حتی بدون دانش زبانی بالا، مخاطب بهسرعت متوجه نادرستی تلفظ یا لهجه میشود.
در واقع، گوش شنونده نسبت به آوا و موسیقی بسیار حساستر از آن چیزی است که معمولاً تصور میکنیم.
چرا تلفظ در آواز از گفتار هم مهمتر است؟
در گفتار روزمره، خطاهای تلفظی معمولاً قابل چشمپوشی هستند، اما در آواز این اشتباهات چند برابر شنیده میشوند.
کشیده شدن صداها، تکرار هجاها و تأکید بر واکهها باعث میشود هر نقص کوچکی در تلفظ برای شنونده برجسته شود. این مسئله بهویژه برای فارسیزبانان اهمیت بیشتری دارد، زیرا ساختار آوایی زبان فارسی با انگلیسی تفاوتهای بنیادین دارد.
بسیاری از صداهای انگلیسی در فارسی وجود ندارند یا به شکل متفاوتی تولید میشوند و اگر آموزش درستی وجود نداشته باشد، این تفاوتها بهوضوح در آواز شنیده میشوند.
لهجه فارسی در آواز انگلیسی؛ مشکل کجاست؟



وقتی یک خواننده فارسی زبان تصمیم میگیرد به زبان انگلیسی خوانندگی کند، مخاطب انتظار دارد اجرای او با استانداردهای همان زبان هماهنگ باشد و تلفظ ها به درستی انجام شوند. لهجهی فارسی معمولاً در موارد زیر خود را نشان میدهد:
- تلفظ نادرست واکهها، بهویژه تفاوت بین واکههای کوتاه و بلند انگلیسی
- جایگذاری اشتباه استرس (تکیه) کلمات
- حذف یا تضعیف صداهای انتهایی
- خواندن یکنواخت جملهها بدون فراز و فرود طبیعی زبان انگلیسی
حتی اگر صدا، ملودی و احساس خواننده قوی باشد، این موارد میتوانند باعث غیرحرفهای یا «غیرطبیعی» شدن اجرا به نظر برسند.
ارتباط مستقیم تلفظ با احساس و انتقال معنا
آواز تنها تولید صدا نیست، بلکه انتقال احساس و معناست. وقتی تلفظ زبان انگلیسی برای خوانندگان فارسی زبان درست نباشد، معنای کلمات مخدوش میشود و ارتباط احساسی با شنونده از بین میرود. تلفظ صحیح کمک میکند تا:
- احساس ترانه بهدقت منتقل شود
- شنوندهی غیرایرانی ارتباطی طبیعی با صدا برقرار کند
- اجرا باورپذیر و حرفهای به نظر برسد
در بسیاری از موارد، مخاطب خارجی شاید نتواند از نظر فنی توضیح دهد مشکل کجاست، اما بهوضوح حس میکند که «چیزی درست نیست».
تلفظ صحیح؛ بخشی از هویت حرفهای خواننده
خوانندهای که تصمیم میگیرد قطعاتی به زبان انگلیسی اجرا کند و وارد فضای بینالمللی شود، در واقع وارد رقابتی جهانی میشود. در این فضا، تلفظ و لهجهی درست بخشی از هویت حرفهای هنرمند محسوب میشود؛ درست مانند کنترل صدا، تکنیک تنفس یا بیان احساس.
تلفظ صحیح زبان انگلیسی برای خواننده فارسی زبان نشان میدهد که:
- به زبان و فرهنگ اثر احترام میگذارد
- برای کار خود زمان و آموزش جدی صرف کرده است
- مخاطبش را جدی میگیرد
بیشتر بخوانید : چگونه کوک بخوانیم؟
آیا باید لهجه کاملاً بومی باشد؟
هدف از آموزش تلفظ، از بین بردن هویت فردی یا تقلید افراطی نیست. هدف این است که لهجهی فارسی تا حدی اصلاح شود که مانع درک، ارتباط و لذت شنیداری نشود.
خواننده میتواند همچنان رنگ صدای خاص، احساس شرقی و شخصیت هنری خود را حفظ کند، اما در عین حال تلفظی شفاف، قابل فهم و استاندارد داشته باشد.
آموزش تخصصی تلفظ برای خوانندگان



یادگیری تلفظ برای آواز با یادگیری زبان عمومی تفاوت دارد. خوانندگان به آموزشهایی نیاز دارند که شامل موارد زیر باشد:
- آشنایی با فونتیک انگلیسی و سیستم بینالمللی آوایی
- تمرین تولید صداهای دشوار برای فارسیزبانان
- کار روی استرس، ریتم و ملودی گفتار انگلیسی
- هماهنگی تلفظ با تکنیکهای آوازی
این نوع آموزش نهتنها کیفیت آواز را بالا میبرد، بلکه اعتمادبهنفس خواننده را نیز بهطور چشمگیری افزایش میدهد.
یادگیری حرفهای 🎤 آموزشگاه خوانندگی | خواننده حرفهای شوید
خلاصه و جمعبندی
همهی ما ترکهایی داریم که تا پایان عمر در ذهنمان ماندگار میشوند. اما چه چیزی یک ترانه را جاودانه میکند؟ ارتباط عمیق احساسی مخاطب با اثر.
در موسیقی، احساس همهچیز است و بیان نادرست میتواند حتی یک اجرای تکنیکیِ صحیح را از نظر انتقال معنا و حس مختل کند.
برای خوانندگانی که قصد اجرای ترانههای انگلیسی را دارند، آشنایی با اهمیت تلفظ و بیان درست ضروری است. اگر احساس ترانه بهدرستی منتقل نشود و کلمات «ایرانیزه» ادا شوند، بخش بزرگی از حس اثر از بین میرود.
بنابراین، در کنار یادگیری تکنیکهای آوازی و اصول صداسازی، آموزش تلفظ صحیح زبان انگلیسی نیز ضروری است تا بتوانید ترانهها را به بهترین شکل ممکن اجرا کرده و در خاطر مخاطب ماندگار شوید.
🚩 ما در آموزشگاه موسیقی و خوانندگی سلمان کردار برای علاقهمندان فارسی زبان در جهت خوانندگی به زبان انگلیسی دوره آموزشی ویژهای داریم.
✅ پس از پایان دوره آموزشی هنرجوها میتوانند از پتانسیلهای خود در جهت یادگیری تلفظهای صحیح و خوانندگی حرفهای به زبان انگلیسی بهرهمند شده و به بازارهای بینالمللی ورود کنند.
برای دریافت مشاوره رایگان با شماره تلفن های 02126610790 یا 09933601077 تماس بگیرید.
آدرس آموزشگاه موسیقی سلمان کردار :
تهران، اتوبان صدر غرب به شرق (طبقه پایین)، بعد از کاوه، خروجی منظریه، نبش خیابان رحمانی پلاک ۱۳۳، زنگ ۱۰۸، طبقه دوم

